Figuras de manga, anime y cómics

Encuentro con Kenny Ruiz en torno al Team Phoenix

By Lupita , on julio 3, 2022 — star wars - 11 minutes to read
Encuentro con Kenny Ruiz en torno al Team Phoenix

La edición 2022 del Festival Internacional de Cómics de Angulema brilló con la presencia de numerosos autores occidentales. Así, las ediciones Vega-Dupuis acogieron a su lado kenny ruizartista de variada obra que los lectores de manga conocieron con el ambicioso proyecto equipo fénixreuniendo a muchos personajes clave de Osamu Tezuka dentro de la misma historia.

Kenny Ruiz nos honró con una entrevista en la que habla de su carrera así como de la creación de su manga, publicado en Francia y Japón. Con motivo de la inminente publicación del segundo volumen de Team Phoenix, os ofrecemos el informe de nuestro encuentro.

Primero, ¿puedes hablarnos de tu carrera como artista? ¿Cómo te llegó tu gusto por el manga y el dibujo?

Kenny Ruiz: En España las librerías reúnen cómics, historietas y manga en una misma sección, sin distinción. Entonces, cuando era niño, estaba acostumbrado a leer todos estos formatos al mismo tiempo. Había esta conexión. Luego comencé a dibujar mis propios cómics, sin pensar en el medio o el formato. No entendí este matiz, solo estaba haciendo mis propios dibujos. Fue más tarde, fue al convertirme en un profesional que realmente descubrí las diferencias entre los formatos. Toda mi vida he buscado conectar medios y hacer mis propias obras. Para mí, esta mezcla es la mejor forma de evolución. Eso es lo que traté de hacer.

Mi primera historia fue una historieta llamada Two Swords (Dos Espadas en español), de la cual publiqué el primer álbum en Francia con ediciones Soleil. Pero este formato de cómic realmente no funcionó. Así que volví a España para adaptar este proyecto en formato manga. Quería hacer una serie tipo shônen en torno a la esgrima como metáfora. Funcionó bien, y me encantó trabajar en un proyecto así. No me pagó mucho económicamente, pero me gustó trabajar con tanta libertad. Llegué al final de esta serie e hice un plan para volver con una especie de estilo manga. Mientras tanto, tenía que dibujar cómics y probar otros tipos de proyectos. Pero mientras tanto, tenía muchas ganas de comenzar un nuevo manga.

¿Puedes volver a tu encuentro con las obras de Osamu Tezuka?

Kenny Ruiz: Fue a través de la serie de anime, porque no obtuvimos el manga original de Osamu Tezuka en ese momento. Lo descubrí con Unico, Princess Saphir y Le Roi Leo. Me encantaban estos animes, pero no sabía que adaptaban las obras del mismo autor. Fue cuando empecé a estudiar dibujo en Barcelona cuando descubrí que un solo artista había creado todos estos personajes, un hombre que también había imaginado a Astoboy. Le debo toda mi infancia a un mismo autor. Este descubrimiento me impactó. Desde entonces estoy enamorada de su trabajo, de su potencial, de su capacidad para transformar su estilo. A partir de ahí, traté de leer todo su manga.

Team Phoenix es una especie de Vengadores, pero reuniendo a los personajes de Tezuka. ¿Puedes hablarnos del nacimiento del proyecto?

Kenny Ruiz: ¡Eso es exactamente! Vine a Angoulême en 2018, fue el año de la exposición dedicada a Osamu Tezuka. En ese momento, estaba trabajando con la editorial de sus obras, en torno a un cuento publicado en las revistas antológicas de Tezucomi. Mi historia se llamaba Boku no Son Goku. Tenía una cita con este editor y Frédéric Toutlemonde, que es la clave de todo el proyecto. Frédéric me presentó a estos editores, cinco japoneses que hablaron en japonés con Frédéric. No entendí nada excepto algunas palabras como «Avengers» o «Tezuka», pero nada más. Después de que terminó la discusión, el editor en jefe se me acercó para preguntarme «¿Estás listo para dibujar los Vengadores de Osamu Tezuka?«. Quedé impactado. ¡Simplemente había venido a tomar un café con los editores, y Frédéric había preparado esta puesta en escena para atraparme! Ya lo había hablado río arriba con el titular de los derechos, pero no me lo dijo. Nada dijo hasta este momento , de ahí mi reacción cuando me hicieron la propuesta.

Obviamente dije que sí. Pero no me imaginaba la dificultad del ejercicio porque en los universos de Tezuka hay samuráis, robots o incluso caballeros. Es mucho más complicado de conectar que los Vengadores, que básicamente existen en el mismo mundo. Después de terminar mi cerveza, sugerí lo siguiente: Probablemente no podamos hacer Los Vengadores de Osamu Tezuka, pero podemos hacer La guerra de las galaxias de Tezuka. Podemos crear un mundo con todos los personajes de sus universos donde, como en la saga de Georges Lucas, cada planeta tendría su propia cultura. Podemos crear un planeta para Leo, un planeta para Blackjack… Expliqué esta visión totalmente improvisada, una idea que al editor le pareció muy buena. Sugerí un Hyakkimaru en forma de cyborg, que al editor le pareció genial. Tomamos otra cerveza y dos horas después estaba en mi tren de regreso a España. Durante el viaje dibujé mis primeros bocetos que iba a presentar a Tezuka Productions y Macoto Tezuka.

¿Recibiste muchas instrucciones de los titulares de derechos japoneses? ¿Especialmente en la selección de personajes utilizados?

Kenny Ruiz: Con Frédéric Toutlemonde, mi editor, hacíamos lluvias de ideas constantemente. Pensamos en lo que podíamos hacer y lo que debíamos hacer, sabiendo que teníamos la libertad de sugerir todas nuestras ideas a Tezuka Productions. Si quisiera incluir a Futureman Chaos o Leo, era posible. Me vendría bien todo el universo de Tezuka. Teníamos a mano todas sus fabulosas obras y las utilizábamos constantemente para proponer adaptaciones de tal o cual personaje. Cada vez, enviamos nuestras sugerencias a Tezuka Productions, quien nos dio su opinión. Creo que el único límite que se nos ha puesto tiene que ver con la obra Fénix – El pájaro de fuego que es, para Macoto Tezuka, la más importante de su padre. No quería que nadie lo tocara. Es un poco triste porque me encanta esta historia, y me hubiera gustado usar la figura del fénix. Pero éramos libres para el resto, aunque Tezuka Productions diera instrucciones. No se nos prohibió nada, pero se nos pidió que estuviéramos atentos al uso de ciertos personajes.

Hay dos versiones de Team Phenix: una en blanco y negro y la segunda en color. ¿Estás trabajando solo en estas dos versiones?

Kenny Ruiz: No, trabajo con Noiry, quien fue mi compañera en los cómics de Télémaque y Magic 7. ¡Es la mejor ilustradora del mundo y la mejor colorista del universo!

Cuando comencé a trabajar en Team Phoenix, no sabía nada sobre una versión en color. Solo estaba dibujando en blanco y negro. También tengo un socio español especializado en tramas, Rubén. Juntos llegamos a la versión final en blanco y negro. Luego, fue Vega-Dupuis quien nos ofreció una versión coloreada, exclusivamente para el mercado francés. Fue todo un desafío porque los volúmenes tienen muchas páginas y el diseño no estaba diseñado originalmente para el color. Pero Noiry aceptó el reto, asumió toda la responsabilidad de la coloración. Le proporcioné mis archivos digitales y luego le di toda la libertad que necesitaba. Tenía mi total confianza, incluso podía hacer cambios en mi trabajo si quería. Así que no participé en esta versión. ¡Encontré el resultado increíble! A veces, propuse ciertas ideas, o traté de indicarle a Noémie algunas intenciones. Pero ella nunca me escuchó e hizo lo que sentía. (risas)

Pero el resultado es genial, y estoy muy feliz de poder trabajar con ella. Actualmente, estoy preparando el tercer volumen, mientras que Noiry está coloreando el segundo volumen. Por lo tanto, estamos trabajando en turnos.

Justo antes del festival se comunicó en redes sociales la información de un formato total de 6 tomos. Y ?

Kenny Ruiz: ¿Pero quién dijo eso? Todos los periodistas me hablan de estos seis volúmenes, pero no sé por qué. Este formato nunca fue mencionado en el contrato. Son solo noticias falsas. (Risas) ¡Pero tal vez la persona que filtró la información conozca a mi editor mejor que yo! Pero si se trata de seis obras, no tengo planeada la escritura para este formato. Trabajamos según el sistema de producción japonés: la serie es continua, y dibujo capítulo por capítulo. Tal vez Team Phoenix sea cancelado, ¿quién sabe? A veces sucede que un mangaka firma por una pequeña cantidad de capítulos. En mi caso, mis editores japoneses quieren llevar la aventura lo más lejos posible. Quieren empujar los límites del universo hasta el punto de que ocasionalmente tenemos reuniones durante las cuales imaginamos un volumen 20, porque hablamos de lo que podemos hacer con tal o cual personaje una vez que se han producido ciertos eventos. No digo nada específico para no spoilear, pero a veces mis editores me dicen que piense en ciertos elementos para el futuro de la historia. Pero al mismo tiempo, es posible que la publicación se detenga mañana. El mercado japonés es tan competitivo que es un estado de ánimo completamente diferente, lejos del funcionamiento europeo. Hoy estoy trabajando en el tercer volumen que pronto estará terminado. Pero no tengo certeza sobre la continuación hacia un tomo 4, un tomo 5 o un tomo 6. Tengo arcos narrativos en mente, y la primera aventura debería concluir alrededor del quinto tomo. Pero no podemos decir si la serie continuará o no. Si la publicación continúa, seguiré siendo libre de dibujar. Si se cancela, lo entenderé, y así es el juego.

¿Cuál es el estado de ánimo de los editores japoneses con respecto a su trabajo?

Kenny Ruiz: Les gusta mucho el proyecto. A mis editores les resulta extraño que los occidentales quieran leer Team Phoenix. Uno de ellos está aterrorizado por la versión coloreada, porque es un formato realmente único para él. Para él, es irreal.

¿Está a menudo en contacto con sus editores?

Kenny Ruiz: Todos mis contactos son con mi editor francés, Frédéric Toutlemonde. Vive en Tokio y habla japonés con fluidez, por lo que es el capitán del barco que maneja todas las entrevistas con Tezuka Productions y la editorial Akita Shoten. Cada vez que termina una reunión, me llama y me da un topo. Tomo nota de los comentarios y hago las correcciones necesarias a mi trabajo, y le devuelvo la versión final.

En general, el manga de Osamu Tezuka representa una multitud de atmósferas. ¿Cómo logras condensar todas estas atmósferas en una sola obra?

Kenny Ruiz: No es fácil. (risas)
Tengo que elegir y tomar las decisiones más adecuadas. Es más práctico en un género como la ciencia ficción, porque hay varias opciones para reunir a varios personajes de diferentes universos. En el caso de Tezuka, su serie de ciencia ficción más destacada es Astroboy. Es una saga que se ha desarrollado a lo largo de 20-30 años y ha evolucionado mucho con el tiempo. A veces es una parte de la vida y, a veces, una aventura épica. Trato de concentrarme en una sola parte de este fantástico personaje, y releo toda la serie. Así fue como se me ocurrió la idea de la historia con el Caballero Azul.

El Caballero Azul es el personaje que quiere crear un mundo para los robots y le ofrece a Astroboy que se una a él. Esta es la única vez que el héroe elige traicionar a los humanos para unirse a los robots. La elección me pareció interesante por la complejidad que representa para Astroboy. Fue creado por humanos y realmente los ama. Esto le presenta un verdadero dilema. Me concentré en esta trama para crear todo un universo a su alrededor. Si Astroboy hubiera perdido, ¿qué hubiera pasado? A partir de ahí, pensamos en todo un mundo con personajes robóticos y personajes biológicos. Como dije, probé una visión de Star Wars y sus diferentes mundos.

Gracias a Kenny Ruiz por su disponibilidad y sus respuestas, así como a Sébastien Agogué de las ediciones Vega-Dupuis por la organización del encuentro, ya Tristan MZ por su calidad de intérprete.

Lupita Avatar

Lupita

Caí en un manga muy pequeño, empecé con Bola de Dragón y desde entonces no pude parar. Mis artículos hablarán de los últimos lanzamientos de Mangas, así como de los trailers y algunas críticas!

Comments

Leave a comment

Your comment will be revised by the site if needed.